Le Patois de RUFFIEU-EN-VALROMEY (Ain) par GUNNAR Ahlborn

Publié le par Marc-Antoine

Blog-3-0063.JPG

photo : Marc-Antoine-Panda

 

 

C'est au détour d'un vide grenier dans le Valromey que je découvre  par hasard un ouvrage assez ancien parlant de la localité de Ruffieu-en-Valromey.

 

Étant originaire du Nord-Pas-de-Calais, je n'ai pas spécialement un grand intérêt sur les ouvrages qui traites des habitudes et autres langues d'une localité qui n'est pas la mienne. Cependant, habitant dans la Valromey depuis 2010, j'ai voulu découvrir les scènes de vies de la région au 19èmes siècles (ou même avant) à travers les recherches de l'auteur, GUNNAR Ahlborn.

 

Le livre se présente en plusieurs parties, on y retrouve une partie phonétique, plusieurs règles de grammaire, les constructions des phrases... la seconde partie traite des proverbes locaux, des contes et des chansons.

Pour finir, sur presque 200 pages, une sorte de dictionnaire lexique clôture le livre avant les lieux et les villes comme on les appelait autrefois.

 

Ahlborn, Gunnar (1903 - 1978) - Patois (Le) de Ruffieu-en Valromey (Ain).

Göteborg, Wettergren et Kerbers, 1946 ; grand in-8 ; bradel demi-percaline à coins bordeaux, dos à nerfs, titre doré, plats conservés, non rogné (reliure de l'époque) ; IV, 386 pp., 1 carte hors-texte.

Etonnant travail qui constitue la thèse soutenue à Göteborg (Suède), par celui qui deviendra le Professeur Ahlborn et tirée à 330 exemplaires. Tombé amoureux du Valromey, Ahlborn va l'arpenter en tous lieux en 1926, puis en 1929- 1930, de 1939 à 1942 et plus tard de 1972 à 1977, traquant les autochtones citadins ou ruraux avec en tête le projet de réaliser une étude d'ensemble sur les parlers du Valromey et dont seule la partie sur Ruffieu fut publiée. "Ce monument de recherche et d'érudition sur le vocabulaire, la syntaxe, la grammaire, la phonétique ne va pas sans être agrémenté de proverbes, locutions, réflexions et récits riches de truculence et de comique" (Source : article de L. Douillet paru dans Le Progrès du 17.11.88 en souvenir du dizième anniversaire de la disparition de l'attachant Professeur Ahlborn). Bon exemplaire de cet ouvrage peu courant.

 

Source : Librairie Ancienne Clagahé _ Lyon

 

Pour infos cet ouvrage est vendu sur le site de ce libraire spécialisé dans les livres anciens pour 230 euro.

 

C'est une petite bible pour les amateurs du Valromey, comme le cite le site ci-dessus, tiré à 330 exemplaires, il n'est pas certains que les amateurs du Valromey puissent tous le posséder.

 

Découvrir les coutûmes de l'ancien temps, même d'une région qui n'est pas la vôtre est un vrai régal.

Comment vivaient nos anciens, que faisaient t'ils ?

 

J'en profite pour citer quelques passages du livre :

 

Abardzème est le nom ancien de abergement, il s'agissait en fait d'un abergement en tôle, en ciment ou en pierre pour empêcher l'eau de couler le long de la cheminée.

 

Abera signifiait abreuver, cependant en élevant la voix sur la dernière syllabe, c'était le cri des bergers pour mener les bêtes à la fontaines (souvent le mot était répété 4 fois).

 

Abrolé était un jeune arbre fruitier qui sort de la pépinière.

 

 

 

Publié dans My Life

Commenter cet article